YOSHIHIKO UEDA | 上田義彦

books

AMAGATSU

1995, (Out of print) Korinsha Press, (絶版) 光琳社出版

Design : Toshio Yamagata

In his probing investigations of the body beautiful, Mapplethorpe reconsolidated the whole classical-to-contemporary span of Western aesthetics into his photographic expression, and so transformed the entire 1980s art scene. What then of Ueda's own Eastern body aesthetics? A fateful encounter awaited him in the person of butoh master Ushio Amagatsu. This striking photo-essay on Eastern masculinity garnered the New York Art Directors Club Photography Award in 1996.

Western body, Eastern physique Collaboration with a dance genius

“In the late 1980s I was completely taken with Mapplethorpe and his ultimate body aesthetic. He exerted such a powerful gravitational pull I could only think, What else is there? A tough nut to crack when I was I was 28 or 29 and just starting to come into my own. For despite my growing technical prowess and personal influence, I was still a fledgling photographer, and Mapplethorpe was too intense, too overwhelming. I lost sight of my own photography. Although thinking back on it now, if I hadn't gone through this phase, I wouldn't have arrived at my later photography. It forced me to take a re-evaluate at my own vague efforts and demand more of myself, all of which gained me confidence in my own abilities and a wholly different, more stringent direction in photographic expression. A strong impulse awakened in me to ask, What am I?

“And that's how I came to photograph Amagatsu. In the spring of 1990, Shiseido art director Toshio Yamagata commissioned me to shoot a poster image for the butoh dance company Sankaijuku, and so I met the group's leader Ushio Amagatsu. During that shoot, I got a strong sense that here was a physique I had to photograph. So afterwards I asked Yamagata to tell him I wanted to continue shooting for my own creative work. Oddly enough, the very day I contacted Yamagata, apparently Amagatsu had also requested that I continue shooting. I was thrilled to say the least, it felt like a predestined synchronicity. Now I could discover muscular forms totally unlike those of Mapplethorpe. If his had been a Western body aesthetic, then my photos of Ushio Amagatsu represented an Eastern body aesthetic. As distinct as the Renaissance figures of Michelangelo and the Buddhist statues of Kamakura period sculptor Unkei, from ancient times up to the present day East and West have clearly held the physical form in a markedly different regard. For me, Amagatsu was all about the use of pure black space, a crucial device that immerses his body in a deep void like a Buddhist deva half-hidden in the shadows of a temple hall.”

from the "Photographer Interview" section of the FujiFilm homepage (used with permission)

肉体の美しさを徹底して掘り下げたメイプルソープは、1980年代当時、古典から現代に至る西洋的な美意識を写真表現で再編し、アートシーン全体に大きな影響力を持った。では上田自身が獲得すべき「東洋の肉体」への美意識とは?やがて、運命的な出会いが待っていた。 稀代の舞踏家、天児牛大を撮影した『AMAGATSU』が1994年に出版された。1996年には、この東洋的な身体を捉えた写真集は、ニューヨークADCにて金賞を受賞する。

西洋の肉体、東洋の肉体
稀代の舞踏家との共同作業へ
1980年代後半、メイプルソープに魅せられた、肉体に関する究極の美意識。「他には何もないのではないか」と思ってしまう程の強烈な吸引力がありました。私はそれにまともにぶつかったわけです。年齢的にも28、29歳で、技術的な力や、表現力、それらに対する自信もようやく持ち始めていたのだけれど、まだまだ未熟でもあった頃。そんな時に、思いもよらない強烈な感覚をまざまざと見せられ、私自身の写真を見失ったのです。今思うと、私は先に話した様な私自身のあの時代を経なければ、その後撮ることになる写真と巡り会うことはなかったと思います。曖昧であった自分自身の写真を見直すことを強いられ、その結果、自信を持って「私の写真である」とすることが出来る写真表現に対する厳密さを、自身に要求する様になりました。それは私だけの写真という事です。そういう意識が、強く自身の中に生まれてきたのです。そして私は『AMAGATSU』を撮ることになりました。1990年の春、グラフィックデザイナーの山形季央氏より山海塾の公演ポスターの撮影依頼をされ、そこで初めて天児牛大氏とお会いすることになりました。撮影をしているうちに、これは私が撮らないといけない肉体だと強く感じました、そして、この出会いを運命だと思いました。以後、約3年間に渡り、ゆっくり時間をかけ、そして私がそれまで大切にしてきた、光による「漆黒の闇」の空間表現の手法を使い、闇の中に天児牛大氏の肉体が、まるで仏像の様に深く沈む写真、『AMAGATSU』を撮ることができたのです。メイプルソープが撮ったものが西洋の肉体に対しての、潜在的な美意識だとしたら、私の撮った天児牛大氏の写真は東洋の肉体に対しての、潜在的な美意識だと思うのです。それは、ルネッサンスのミケランジェロに対して、鎌倉時代の運慶の仏像の様な、古来より今日に至るまで変わることの出来ない、西と東の肉体に対する美意識の明らかな違いだと思います。
FUJIFILM Home Page Fotonoma 「 The Photographer Interview 幸福な写真に向かって」より掲載した。